Lupe EMO - European Mortar Organisation
deutsch english español français italiano português русский hrvatska türkiye yкраїна polska magyarország slovenský english español français italiano português русский hrvatska türkiye yкраїна polska magyarország slovenský english español français italiano português русский hrvatska türkiye yкраїна polska magyarország slovenský english español français italiano português русский hrvatska türkiye yкраїна polska magyarország slovenský english español français italiano português русский hrvatska türkiye yкраїна polska magyarország slovenský english español français italiano português русский hrvatska türkiye yкраїна polska magyarország slovenský english español français italiano português русский hrvatska türkiye yкраїна polska magyarország slovenský english español français italiano português русский hrvatska türkiye yкраїна polska magyarország slovenský english español français italiano português русский hrvatska türkiye yкраїна polska magyarország slovenský english español français italiano português русский hrvatska türkiye yкраїна polska magyarország slovenský english español français italiano português русский hrvatska türkiye yкраїна polska magyarország slovenský english español français italiano português русский hrvatska türkiye yкраїна polska magyarország slovenský
Putzlage Render/plaster coat Capa de revoco/enlucido Couche d’enduit Rasatura e Intonaco Camada de reboco Штукатурный слой Sloj žbuke Sıva katmanı штукатурний шар Warstwa tynkarska Vakolatréteg Vonkajšia/vnútorná vrstva
Lage, die in einem oder in mehreren Arbeitsgängen mit demselben Putzmörtel vor dem Verfestigen der vorherigen Putzlage (frisch in frisch) ausgeführt wird. (EN 998-1). A layer applied in one or more operations or passes with the same mix, with the previous pass not being allowed to set before the next one is made (i.e. fresh on fresh). (EN 998-1). Capa aplicada en una o más pasadas con la misma mezcla, con la pasada anterior a ún no endurecida (ej. fresco sobre fresco). (EN 998-1). Couche appliquée en une ou plusieurs passes utilisant le même mortier, sans laisser sécher la première passe avant d’appliquer la deuxième. (ex. frais sur frais). (EN 998-1). Strato realizzato in una o più mani applicate una sull’altra quando quest’ultima non è ancora completamente asciutta (tecnica “fresco su fresco”) (EN998-1). Camada aplicada em uma ou mais operações ou passagens, com a mesma massa, sem deixar endurecer a anterior (por exemplo, aplicação por passos). (EN 998-1). Слой покрытия, наносимый за один или несколько проходов с использованием одной и той же растворной смеси, при этом высыхание первого слоя перед нанесением последующих не допускается (т.н. свежий по свежему). (EN 998-1). Sloj napravljen u jednom ili više radnih koraka s istom žbukom prije učvršćivanja prethodnog sloja (npr. mokro na morko). (EN 998-1) Aynı sıva harcı kullanılarak bir veya birden çok işlem sonucunda elde edilen, alttaki katman sertleşmeden önce (yaşken) uygulanan katman. (EN 998-1). шар, який наносять в один або декілька прийомів тім же самим штукатурним розчином перед тим, як затвердіє попередній штукатурний шар (метод "мокрим по мокрому"). (EN 998-1). Warstwa stosowana w jednej lub większej ilości aplikacji, stosowana z tą samą mieszanką, podczas nakładania pierwsza warstwa nie może stwardnieć przed nałożeniem kolejnej (tzn. metoda "świeże na świeże"). (EN 998-1) Olyan réteg, melyet egy- vagy több lépésben ugyanabból a vakolanyagból készítenek az előző réteg kellő szilárdulása után (friss a frissbe elv). (EN 998-1). Vrstva nanášaná v jednom alebo vo viacerých pracovných postupoch z rovnakej malty na omietky pred zatuhnutím predchádzajúcej vrstvy (t.j. čerstvá malta príde na čerstvú maltu). (EN 998-1).

Schatten EMO - European Mortar Organisation